UCHINAGUCHI
El Uchinaguchi es el idioma originario
de Okinawa, para ser mas exactos del antiguo Reino de Ryukyu. El Uchinaguchi
tiene una serie de dialectos siendo uno de los mas difundidos el dialecto de
Shuri, este fue estandarizado en la epoca del rey Sho Chin (1477-1526) del Reino
de Ryukyu, este dialecto se caracteriza por utilizar marcadores honoríficos de
acuerdo a la clase, sexo y edad. Fonologicamente la diferencia principal entre
el Japonés y el Uchinaguchi de Shuri se encuentra en el reemplazo de la "e" por
la "i" y también la "o" por la "u", por ejemplo en japones se dice "ame" (que
siginifica lluvia) en uchinaguchi se dice "ami", de igual manera en japones se
dice "kumo" (nube) en Uchinaguchi se dice "kumu".
Existen también bastantes diferencias entre el Uchinaguchi hablado en la zona
norte de okinawa y la zona sur, por ejemplo para decir "Esta Delicioso" en el
Sur dicen "IPAE MAASAN DO" mientras que en el Norte dicen "IPAE MAAHAN DO"
| ICHARIBA CHOODE | Encontrandonos somos hermanos (Los uchinanchus cuando se encuentran se hermanan entre sí) |
| DEEJINA TON | (ya fue ya!!!) Pucha!! |
| CHIBURU YAMUN | me duele la cabeza |
| KUACCHI SABIRAA | expresión usada antes de comer (ITADAKIMASU en japonés) |
| KUACCHI SABITAN | gracias por la comida |
| NIGEE DEBIRU, NIFEE DEBIRU | gracias! |
| NISETA | joven |
| CHAA GANJU?? | como estas? |
| CHAA GANJU YASEMI | Como están, todo bien? |
| YANA WARABAA | chicos malos. Juguetones. |
| CHIBI MAGUI | poton(a) |
| JAMEE | vieja, anciana |
| USUMEE | viejo, anciano |
| HAISAI | hola |
| MENSOREE | bienvenido |
| UCHINA | Okinawa |
| UCHINANCHU | Okinawense |
| INAGU | Mujer |
| IKIGA | Hombre |
| CHIBURU | Cabeza |
| WATABUTA | Panzón, Gordo |
| WATA YAMI | Me duele la Barriga |
| MASAIBINDO | Que Rico!!! |
| TAA GA? | Quien? |
| AYA, ANMA | Mama |
| KURU | Negro |
| SHIRU | Blanco |
| HEKUNA | Rapido |
| CHIKASAN | Cerca |
| TARI, SU | Papa |
| SU GWA | Papito (Cuando la mujer se refiere a su esposo) |
| UWAANAI | Celos |
| AKEEJUU | Libélula |
| YUNTAKU | Hablador |
| WAN | Yo |
| YAN | Tu |
| UNJU | Usted |
| DUSHIKUWA | Amigo |
| NINGURUGWA | Mi amorcito, Enamorada |
| NJICHAABIRA | Adiós |
| UCHINAGUCHI WAKAI MISEEMI | Entiendes el Uchinaguchi? |
| NIIBU YA | Cabeza soñolienta |
| MAASAN | Rico, Delicioso |
| DAARUSA | Asi es pues |
| UNME HAME | Abuela |
| TANME USUME | Abuelo |
| MAGII | Grande, Largo |
| MAAN KAI GA? | Donde vas? |
| YAA MANKAI ICHUGA? | Dondes estás iendo? |
| KUMANKAI KUUWA | Ven para aca |
| GACHIMAYAA | Gloton |
| ANDAGII | Dulce Okinawense |
| ANSUKUTU | Es por eso |
| CHAABIRA SAI? | Disculpe, puedo entrar? |
| UKIMI SOO CHI | Buenos días (en la mañana) |
| HAJIMITI UGANABIRA | Es un placer el conocerlo |
| UU, UFEE WAKAI BIIN | Si, Entiendo un poco |
| WAKAIBINDO | Entiendo |
| ACHISAN YAA TAI | No es cierto que está Caliente? |
| KANASAN | Amar, Querer |
| WAN NE YA, IPPE SHICHUN | Te quiero mucho |
| CHASAIYEBIGA | Cuanto cuesta? |
| (URE) NUYEBIGA | (Eso) Que es? |
| HISAI BIN YASAI | Hace Frio |
| ACHISANU YASA | Que Calor |
| MICHI BAPPE SAIBITAN | Estoy perdido |
| II SOGUWACHIYASAI | Felicitaciones |
| KAME! | Come! |
| MICHOKI | Mira |
| WAJI WAJI | Molesto, Amargo |
| NUGA | Que? |
| DEJII | Bastante |
| YAMATUU | Japonés que proviene de la isla principal |
| SHIMANCHU | Oriundo de la Isla (Okinawa) |
| NISHIBARANCHU | Oriundo de Nishihara |
| AMANKAE | Por Alla |
| KUMANKAI | Por Aqui |
| CHURAKAAGI | Simpatico(a), Guapo(a) |
| YANAKAAGI | Feo |
Ayúdanos a difundir el Uchinaguchi a través de esta página y envíanos tus aportes que podamos agregar a nikkeicity@hotmail.com

www.NikkeiCity.com
by
Fernando Nakasone